退出閱讀

平安日本

作者:茂呂美耶
平安日本 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
選說《源氏物語》 空蟬

選說《源氏物語》

空蟬

百無聊賴的源氏,只得命小君在一旁陪睡。翌朝,天色未亮便匆匆離去。
碰了一鼻子灰的貴公子,越想越不甘,時常向小君訴苦:「你姐姐太無情了,我想盡辦法要忘掉她,卻忘不了,痛苦死了。你要幫我找個機會讓我再度見你姐姐一面。」
之後,光源氏病重時,空蟬寫了慰問信送過去。而空蟬將隨老地方官下鄉時,源氏不但送了眾多餞別禮品,並退還那件單衫給空蟬。十二年過後,二十九歲的源氏與大約三十五歲的空蟬再會,以後一直持續信件往來的關係。再之後,老地方官過世,空蟬因受不了繼子(紀伊國守)的糾纏,背人落髮出家。如此,歲月再度流逝,源氏最終還是將這位薄命女接到自己的二条東院,讓她專心吃齋念佛,安靜度餘生。

脫軌外遇

小君終於逮到機會,某天傍晚,趁紀伊國守下鄉時,讓源氏坐上自己的牛車,溜進紀伊國守宅邸。小君讓女侍打開南廂格子板窗,進去探查姐姐動靜。源氏在東廂邊門口聽到女侍說,今天西殿小姐過來同空蟬下棋。西殿小姐名為軒端荻,是老地方官伊予介前妻的女兒,算是空蟬的繼女。
翻來覆去的空蟬,也回了一首和歌:
輾轉不寐的源氏,叫小君送去一首和歌:

空蟬脫長袂

委身伏屋蓬茅下,恨不煙消如帚木。
寄宿在紀伊國守宅邸的女眷,是伊予介(愛媛縣二等官)的繼室空蟬,也是紀伊國和*圖*書守的後母。空蟬原為衛門督(衛門府長官)女兒,本來預定入宮侍候皇上,卻由於雙親早逝,只得帶著弟弟小君嫁給老地方官當續弦。源氏當然聽過這位落魄貴族女子的風聞。
話說回來,源氏來到井然有序的岳父宅邸,與妻子葵姬相逢。葵姬見到久違的丈夫,依然一副凜然難犯的樣子。對源氏來說,葵姬雖高貴雅緻,但舉止過於莊重,令人不由得想敬而遠之,這正是左馬頭所說的美中不足之點。
空蟬(utsusemi),本來是佛教用語「現身」之意,象徵無常人世或短暫人生,後來音譯為「空蟬」漢字,於是人們便將「空蟬」引伸為蟬蛻,或直接意味蟬本身。在此,「空蟬」是脫下披衣、逃離光源氏魔掌的那位女子。
傍晚,女官們才驚覺,今晚從宮中到左大臣宅邸的方位不祥,而源氏私邸的二条院也位於不祥方位,必須「方違」(katatagae)。也就是說,必須轉移宿所以避凶災。這在當時是家常便飯,所以借宿人與留宿人之間,發生一|夜|情的機率相當大。
平安時代,除了皇上妃嬪與上流貴族夫人必須守婦道外,中流階級以下的貴族,或庶民階級之有夫之婦,即便紅杏出牆,也不算醜事。簡單說來,既然沒有法律婚姻制度,又是母系社會,女方只要有經濟能力,又有姿色本錢的話,每天各迎不同男子入室,也不會遭人指指點點。空蟬的問題,在於她沒有娘家靠山,也沒有經濟能力,才https://m•hetubook.com.com不得不咬緊牙關暗落相思淚。眼前若接受了源氏,有朝一日遭遺棄時,自己該何去何從?不僅自己,恐怕也會連累到弟弟小君的前程。
念念不忘佳人的源氏,某天,故意選了個應該往中川「方違」的日子,於回私邸中途假裝臨時想起,轉到紀伊國守宅邸。紀伊國守大吃一驚,以為源氏中意自己家的池塘美景,喜出望外。然而,源氏早已同小君串通好,空蟬也於事前得到通知……這晚,源氏的目的是來重溫舊夢。
源氏當機立斷,躡手躡腳來到小君打開的南廂格子板窗前,鑽進格子板窗與垂簾之間的空間。垂簾內其實還有一層布幔,相當於現代的窗簾。當時的建築樣式是「寢殿造」,正殿構造從最外一層看進去,是窄廊、格子板窗、垂簾、布幔、廂房、正房。小君進去後,沒順手合攏布幔,加上天氣熱,廂房的屏風沒展開,正房的垂簾與布幔都捲起來,以致源氏可以自垂簾縫隙看到正房內的光景。
源氏抱起小巧玲瓏、驚恐萬分的空蟬,走出隔扇。這時,洗完澡的女侍回來了,黑暗中,她從源氏身上傳出的香味,得知來擄主人的正是那位光源氏,不便叫出聲,只好眼睜睜地看著源氏抱走主人。
第二天,天氣總算放晴了。光源氏思及岳父左大臣,不禁有點內疚,決定到岳父家探望妻子。這位左大臣,對於女婿經常窩在宮中,不來探望自己女兒的行徑,內心雖感到遺憾,卻不忘自己身為岳父的職責,時hetubook.com.com常命兒子們送衣服、日常用具過去。這時代,娘家沒有父親或兄長當靠山的女人,命運非常悽慘。頭中將的那位情婦,正因為沒有靠山,立場很不穩,不但遭受正夫人刁難,意中人又不把自己放在心上,才會帶著年幼孩子不告而別。
回到私邸的源氏,忘不了拒絕整夜、外柔內剛的空蟬,過一陣子,便召喚空蟬的弟弟小君過來當隨身侍童。某天,寫了一封很長的情書託小君轉交給空蟬。空蟬看了信,益發悲傷。若是雲英未嫁,這姻緣真是踏破鐵鞋無覓處呀,可如今自己已羅敷有夫,且丈夫又是身分卑微的老地方官,怎能同出身高貴的光源氏相比?為何命運如此作弄人?為何這樣生不逢辰?
十七歲的光源氏,聽了一晚人生前輩的女性論,盤旋在心中的念頭是:她,沒有任何不足之處,也沒有任何逾矩之處,那才真正是十全十美的女人。
空蟬脫長袂,樹間凝露無人知,暗裏淚沾衣。
同小君回到二条院私邸的花|花|公|子,照例向小君埋天怨地。大概越想越氣鬱,便命小君拿來筆硯,在懷紙寫下:
第二天,小君當然挨了姐姐一頓臭罵,於是趕忙遞上昨晚源氏隨手寫下的和歌。空蟬看了和歌,在懷紙一旁題下無法送回的返歌:
無論源氏送來再熱情的情書,空蟬始終不回信。外表看似默然不動,其實心搖搖然如懸旌。
不知帚木真面目,枉然迷途於園原。
可憐的空www.hetubook.com.com蟬,哀求又指責,幾乎哭了一整夜,但生米已煮成熟飯,又能奈何?
空蟬留衣殼,蟬隱樹根衫在手,睹物思幽蘭。
當天夜晚,源氏的房間在正屋東廂,隨從睡在廂房格子板窗外的窄廊;空蟬的房間在北廂。所謂廂房,是三公尺寬的地板廊,隨處用隔扇、布幔隔成小房間,房間內有各種日常用具,並鋪著一蓆大的榻榻米當睡床。由於源氏要來,紀伊國守於事前吩咐女脊退到正殿後的「下屋」(有廚房與下人房間的裏屋),卻因為時間匆促,空蟬來不及退開。又湊巧隨身女侍去洗澡,隔扇沒鎖上,就這樣讓源氏給闖了進去。
從源氏的方向看過去,空蟬斜面背對源氏,軒端荻則面向源氏。貴公子首先觀察了意中人的姿容:頭部纖細、身材嬌小、雙手瘦削、側面眼睛微突、鼻梁不挺、有點蒼老。而對面的軒端荻則是:膚色潔白、體態豐|滿、身材修長、額髮分明、頭髮濃密、明眸皓齒。以當時的標準來看,源氏也覺得空蟬不算美,甚至可以歸類為醜女;軒端荻則是明艷動人的女孩。但從舉止言談來看,空蟬時時用袖口掩面躲閃,款語溫言,端正莊重;軒端荻則口齒伶俐,嬉皮笑臉,敞胸露懷,輕浪浮薄。
選來選去,最後選中位於平安京東京極中川旁的紀伊(和歌山縣)國守宅邸。雖然紀伊國守表示,單身赴任的父親家女眷也因齋戒而寄宿在自己家,家裏有點狹窄且吵雜,但源氏還是帶著幾名親近隨從動身。

訪妻「方違」

https://m.hetubook.com.com
心亂如麻的空蟬,思前想後,最後決定躲到女侍房間。小君尋了好久,才找到姐姐。姐姐卻命弟弟向貴公子說,今晚身體不適,必須有女侍在身邊服侍。源氏遭到拒絕,懊惱不已,卻也益發心折於空蟬的頑固。
雖然人生沒有「如果」,但是,倘若空蟬當時選擇了一時的浪漫戀情,結局又會如何呢?
原以為可以達成心願的源氏,因摟在懷中的軀體感觸不一樣,才知道又讓空蟬脫逃了。為了空蟬的立場,源氏只好向自夢中醒來、茫然不解的軒端荻說了一大堆誑言,不讓對方看破自己真正的目的。離開房間時,看到一件單衫,料想定是空蟬的衣服,便隨手揣在手中。
同樣患了相思病的空蟬,無法立即入睡。望著身邊無憂無慮酣睡的繼女,不禁好生羨慕。然後,黑暗中,她聽到衣服窸窣聲,並聞到一股濃烈香氣,覺得有些蹊蹺,抬眼一看,發現有人正自捲起一格的布幔空隙進來。空蟬迅速起身,只披上一件生絹內衣,悄悄溜出正房。
十七歲的男生對十二、三歲的男童說這種話,實在有點可笑,卻也如實描述出光源氏內心的焦躁。而空蟬表面對源氏雖冷若冰霜,其實內心也極為煩悶。是要死守老地方官續弦身分好,還是乾脆放開一切享受人生難得的浪漫戀情好?
這晚,空蟬於事前完全不知道光源氏會來偷香竊玉,因為小君深知姐姐那堅貞不拔的個性,打算暗中牽線,成全貴公子的心願。夜深人靜時,小君引導源氏進入廂房,並帶他鑽進正房。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽