退出閱讀

Miya字解日本:食、衣、住、遊

作者:茂呂美耶
Miya字解日本:食、衣、住、遊 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
食米 麵類 めんるい/Menrui

食米

麵類 めんるい/Menrui

章魚燒則起源於兵庫縣明石,起初是以麵粉拌雞蛋,裏面塞入章魚烤成丸子,再配料吃,後來大阪人又澆上甜醬,成為今日的章魚燒。根據記載,章魚燒是六〇年代初傳進東京,七〇年代以後才普及。
戰後,御好燒傳到大阪,結果凡事好講排場、闊氣的大阪人嫌關東御好燒太小氣,於是又加入烏賊、蝦、牛肉等配料,這樣還嫌不夠花俏,乾脆再灑上紅薑絲(べにしょうが/Benisyo-ga)、柴魚絲(かつおぶし/Katsuobushi)、青海苔(あおのり/Aonori)、蛋黃醬(マヨネ-ズ/Mayone-zu),紅、黃、綠、白齊全,色彩鮮艷,接https://www•hetubook•com•com著發明出獨特的甜醬,就成為現今的大阪燒了。大阪燒傳到廣島,廣島人再加入炒麵、雞蛋,又衍生出今日的廣島式御好燒。
其他麵食還有「御好燒」(おこのみやき/Okonomiyaki,台灣統稱大阪燒)和「蛸燒」(たこやき/Takoyaki,章魚燒)。據說大阪燒是十六世紀茶人千利休發明的,後來又衍生出章魚燒。千利休起初用麵粉和水,再於鐵板上烤成薄片,塗上味噌捲起後當茶點。與中國的春卷有點類似。
十八世紀左右,江戶人發明了「文字燒」(もんじゃやき/Monzyayaki),把m.hetubook.com.com和水的麵粉放在鐵板上邊畫圈圈邊烤邊吃。明治時代至昭和時代前半,又在文字燒內加入甘藍、葱、肉片,由於客人可以隨興加配料,才稱為「御好燒」,隨意烤的意思。
日本傳統麵食是烏龍麵(うどん/Udon)和蕎麥麵(そば/Soba)。烏龍麵原料是麵粉,蕎麥麵原料是蕎麥粉;前者是關西人的最愛,後者是關東人的專屬。夏天吃涼麵、炒麵,冬天吃湯麵,再加上原本傳自中國,經日本人加工後又出口的「拉麵」(ラ-メン/Ra-men),以及加工製法傳自中國的「素麵」(そうめん/So-men,龍鬚麵),還有原本是義大利麵條,和*圖*書又被日式化的「和風Spaghetti」……等等,養成了日本人幾乎三餐中有一餐是麵食的飲食習慣。
蕎麥粉變成蕎麥麵是十六世紀後半至十七世紀初,有人想出在蕎麥粉內加上麵粉揉成麵條的方式,起初只是稍微煮一下再用蒸籠蒸熟,沾醬油或蘿蔔泥吃。現代的「笊蕎麥」(ざるそば/Zarusoba,蕎麥涼麵)都用笊籬或竹籠當容器,正是往昔以蒸籠蒸熟食用方式的遺痕。
而蕎麥則由於在瘠地、寒冷地區也能生長,因此日本自古以來便有蕎麥料理,不過古代人吃的是「そばがき/Sobagaki」,就是用熱開水泡蕎麥粉吃,戰國時代的豐臣秀吉非常喜歡吃這種蕎麥糕https://www.hetubook.com•com。現代日本某些蕎麥麵老舖子仍會提供這道老麵食。
獨出門前望野田,月明蕎麥花如雪。
用麵粉和水加工製成食品的製法,在八世紀奈良時代便自中國傳到日本,歷史最久的正是素麵。素麵又分兩種,一種是比較細的「そうめん/So-men」,另一種則是比較粗的「ひやむぎ/Hiyamugi」。二者均為涼麵,味道差不多,只是麵條有粗細之分。烏龍麵正是由素麵演變而成。
另有一種麵食是「水團」(すいとん/Suiton),製法很簡單,就是以麵粉和水再撕成麵糰,放進湯汁內煮熟而已。「水團」在江戶時代和戰前算是日本的庶和_圖_書民點心之一,但是戰後由於糧食短缺,出現許多只在熱開水中放進麵糰的路邊攤,味道很難吃,導致戰後成長的日本人一提起「水團」便會皺眉。不過,我個人是蠻喜歡吃水團的,一則製法簡單,再則湯汁可以做成日式鰹魚醬油湯,也可以做成中式豬骨或雞骨湯,一「團」兩吃,既簡單又好吃。
霜草蒼蒼蟲切切,村南村北行人絕,
中國內地或台灣似乎沒有吃蕎麥麵的習慣,但是我旅居河南省鄭州市時,市面上有賣蕎麥麵,我記得當時的留學生經常買蕎麥麵回來做成「笊蕎麥」。蕎麥麵的顏色比普通麵條深,看上去似乎不怎麼好吃,不過蕎麥花很可愛,白居易就曾寫過一首〈村夜〉:
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽