退出閱讀

Miya字解日本:食、衣、住、遊

作者:茂呂美耶
Miya字解日本:食、衣、住、遊 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
住 湯たんぽ ゆたんぽ/Yutanpo

湯たんぽ ゆたんぽ/Yutanpo

這也難怪,只要到家電商場去看,可以發現現代的湯婆子種類非常多,而且包裹湯婆子的布包花樣超級可愛,甚至有微波爐專用的湯婆子,會受年輕女孩青睞也是理所當然。
提到這個湯婆子,我想起往昔與已故前任婆婆同居時,每逢冬天,她總是要燒開水裝進湯婆子內,再用毛巾裹起,擱在和*圖*書被窩內腳跟旁。在南國台灣高雄市長大的我,至此為止從未見過湯婆子,我記得當時還覺得很有趣。
現在年紀大了,身體逐漸禁不起冷,才理解湯婆子的好用,所以就算家中有空調,仍會準備一個湯婆子,晚上睡覺時擱在腳跟旁,確實不用因為手腳冰冷而輾轉反側www.hetubook•com•com
詩人黃庭堅有二首〈戲詠暖足瓶〉詩:「小姬暖足臥,或能起心兵。千金買腳婆,夜夜睡天明。」「腳婆原不食,纏裹一衲足。天日更傾瀉,額面有餘燠。」清朝徐珂所編撰的《清稗類鈔》在物品類中也把湯婆子描述成:「銅錫之扁瓶盛沸水,置衾中以暖腳。hetubook.com.com宋已有之,蘇東坡致楊君素札云:『送暖腳銅缶一枚,每夜熱湯注滿,塞其口,仍以布單衾裹之,可以達旦不冷。』即指此也。」
「湯ゆたんぽ」(ゆたんぽ/Yutanpo)就是中國的湯婆子,一種用銅錫製成的扁圓形暖壺,裏面裝熱水,可以放進棉被內取暖。據說中國宋代時便https://www•hetubook.com•com有了,明朝時傳進日本、日本人在「湯婆」一詞上又加個「湯」字,表示是裝熱水的容器,以免跟澡堂泡湯的「湯」(ゆ/Yu)(洗澡熱水)混合。
現代不但有各種動物形狀的湯婆子,也有貓咪形的,只是對我們這種養貓人家來說,世上沒有比活貓咪更舒服的湯婆子了。
本來以為現代日本年輕人大概對這和-圖-書種舊時代老道具不感興趣,不料二〇〇七年因石油漲價,煤油貴得很,燒煤油爐不經濟,湯婆子反倒成為搶手貨,甚至還躍升為年終禮品之一。
江戶時代第五代將軍德川綱吉就有個狗狗外形的陶製湯婆子,存留在栃木県日光市輪王寺。想到身為將軍身分的人竟然摟著個狗狗湯婆子睡覺,真會令人失笑噴飯,卻也對這位歷史人物萌生親近感。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽