退出閱讀

Miya字解日本:十二歲時

作者:茂呂美耶
Miya字解日本:十二歲時 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
春 五月(ごがつ/Gogatsu)

五月(ごがつ/Gogatsu)

江戶時代,有男兒的家庭都在院子掛上染家紋或「鍾馗」(しょうき/Sho-ki)像旗幟,家中擺飾頭盔、菖蒲長刀、刀箭、火繩槍、武將人偶,屋簷裝飾「菖蒲」(しょうぶ/Sho-bu)。
江戶人掛的鍾馗像旗幟源自於中國民間傳說故事。據說唐明皇(玄宗)於開元年間,講武驪山,回宮後得了瘧疾,臥病在床一個多月。病中某夜夢見一大鬼吃一小鬼。小鬼偷了楊貴妃的紫香袋和明皇的笛子,繞殿奔逃;大鬼戴帽袒露兩臂,抓住小鬼,挖出小鬼眼珠子吃掉。大鬼自稱「鍾馗」,說是首應武舉未中,死後決心與明皇除盡世間妖孽。明皇醒後,病竟痊癒,於是命吳道子繪巨眼、多髯、黑衣冠的鍾馗像,貼於門上驅鬼,後流傳於民間。
我不喜歡康乃馨,所以每年母親節時,我都利用網路購物送其他花束給我母親。而我自己,除了兒子讀小學時送過紅色康乃馨和啤酒罐給我,之後就從未收過兩個兒子送的鮮花。這年頭,養兒子很無趣,連送一束鮮花都辦不到,頂多可以在當天收到一封電子信而已,內容也是無趣的「母親節快樂」字眼。
「番茶」(ばんちゃ/Bancha)算是最便宜的綠茶,也就是晚茶、粗茶。最高級的是「玉露」(ぎょくろ/Gyokuro),要用六十度左右的低溫開水泡,因為「玉露」有hetubook.com.com甜味,若用滾燙開水泡,會泡出苦味。我平常比較喜歡喝「玄米茶」(げんまいちゃ/Genmaicha),雖然不是高級茶,但用滾燙開水沖泡時,混在茶葉中的炒熟「玄米」(げんまい/Genmai,糙米)會噴出一股香味,我很喜歡那股香味。
這天雖是國定假日兒童節,但也是端午節,更是為男兒慶祝的傳統節日,通稱「端午の節句」(たんごのせっく/Tango no Sekku)。
快樂你個頭,我要的是鮮花,而且最好是香噴噴、有百合女王之稱的「カサブランカ」(Kasabutanka,英文:Casa Blanca,白色香水百合),要不然乾脆來個「花より団子」,送我一盒和菓子也不錯啊。
而且不一定非茶水不可,湯汁也可以。夏天缺乏食慾或喝酒喝到最後想填飽肚子時,茶泡飯是最佳選擇。居酒屋都有各式各樣茶泡飯,到日本觀光的旅客可以嘗試一下,真的非常好吃。
順便提一下「お茶漬け」(おちゃづけ/Ochaduke),也就是茶泡飯。曾經有台灣朋友誤會茶泡飯只是把茶水沖在白飯上,沒甚麼好吃的,其實茶泡飯種類非常多,可以加「辛子明太子」(からしめんたいこ/Karashimentaiko)、不辣的「鱈子」(www.hetubook.com.comたらこ/Tarako,鱈魚魚卵)、「梅干し」(うめぼし/Umeboshi,醃梅)、「漬物」(つけもの/Tsukemono,醃菜、鹹菜、醬菜)、「シャケ」(Shake,鹹秋鮭)、「塩辛」(しおから/Shiokara,鹹烏賊)等等。
各位看官往後早上喝茶看到茶葉莖豎起時,不妨相信當天肯定有好事降臨,用筷子夾起那根茶葉莖放入口袋,再懷著愉快心情出門上班,搞不好真的會福從天降。反正笑可治百病,日文有句諺語「笑う門には福来たる」(わらうかどにはふくきたる/Waraukado niwa fuku kitaru),翻成中文是「福臨笑家門」,我想,幸運女神總是跟隨笑聲而來。
「八十八夜」指立春後第八十八天,算是初夏,俗稱「八十八夜の別れ霜」(はちじゅうはちやのわかれじも/Hachiju-hachiya no wakarejimo,八十八夜別離霜),意思是四月晝夜溫差很大,時常下「遲霜」(おそじも/Osojimo,晚霜),但只要過了八十八夜,氣溫會穩定下來,不再下霜,對農作物來說是吉日。
母親節不是日本的傳統節日,但自明治時代起便有母親節,當時是基督教徒的慣例儀式,在日本算來也有百m.hetubook.com.com年歷史。不過昭和時代以當時的皇后生日為準,定在三月六日,一九四九年起才仿效美國,改為五月第二個星期日。這天,子女通常都送「カ-ネ-ション」(Ka-ne-shon,康乃馨)給母親,此時期是花店旺季。
康乃馨的「花言葉」(はなことば/Hanakotoba,花語),紅色是母愛、真實的愛、熱情;粉紅是感謝、溫暖;白色是尊敬、純愛;紫色是榮譽、高尚;黃色是嫉妒、愛情動搖、友情。

八十八夜——はちじゅうはちや/Hachiju-hachiya(五月二日)

這天過後,日本全國各地會開始採茶,這時期採的茶叫「一番茶」(いちばんちゃ/Ichibancha),尤其在八十八夜採的「新茶」(しんちゃ/Shincha),據說喝了後可以長壽。電視也都會報導全國各地的採茶光景。
附帶一提,日本在法律上的母親節是五月五日兒童節,法律文書字面清清楚楚把兒童節訂為「尊重兒童人格,謀求兒童幸福,並感謝母親之日」。
「柏」指的是槲樹(學名Quercus dentata),槲樹若不發嫩芽,老葉不落,在日本意味子孫繁榮。「柏餅」是用槲樹葉包麻糬的甜點,包外葉的表示裏面是紅豆餡,包裏葉的則是味噌餡。西部地區因槲樹不易入手www.hetubook.com.com,通常用菝契(金剛頭、鐵菱角、山歸來)葉子代替。
日本茶幾乎全是「綠茶」(りょくちゃ/Ryokucha),最普遍的是「煎茶」(せんちゃ/Sencha,中級綠茶)。泡茶時先用滾燙開水溫一下「急須」(きゅうす/Kyu-su,茶壺)和「茶碗」(ちゃわん/Chawan),再用七十度左右的開水泡一、二分鐘,倒茶時要全部倒光,不能讓茶葉泡在茶壺內。第二次後則用滾燙開水,泡三十秒即可。總之,日本茶不能像中國茶那般長期泡在茶壺內。
日本傳統能樂也有鍾馗這齣演出節目,戰國時代武將本多忠勝(ほんだただかつ/Honda Tadakatsu,一五四八~一六一〇)、前田利家(まえだとしいえ/Maeda Toshiie,一五三九~一五九九)等,甚至將鍾馗像當作旗號。
現代人掛的是「鯉幟」(こいのぼり/Koinobori,鯉魚旗),表示鯉躍龍門,希望兒子將來能出息。公寓族都在陽台掛迷你鯉魚旗。
日本人泡茶時,若碰到「茶柱」(ちゃばしら/Chabashira,茶葉莖)在茶壺內豎起,表示那天有好事降臨,也會因此而開心。雖是一種民間信仰,但茶葉莖豎起的概率確實很低,沒必要嗤笑那是迷信。

端午——たんご/Tango

夜晚泡「菖蒲湯hetubook•com•com」(しょうぶゆ/Sho-buyu),超市在這天都會賣一束一百五十日圓的菖蒲葉,放入熱水浴缸內,有一股清香味,而且可促進血液循環,也有止痛效用。菖蒲跟花菖蒲不一樣,葉片筆直如劍,中文是白菖、水菖蒲。「菖蒲湯」是俳句五月季語之一。
女生可以用菖蒲葉玩占卜遊戲,在葉子中央打個結,掛在屋簷下祈願。倘若蜘蛛在葉上結網,表示願望可以實現。不過,可千萬別祈願能瘦身或早上醒來就變成大美人那類的,我想,這類祈願大概永遠無法實現。想瘦身就少吃一點或去運動;想變成大美人,依我的看法,盡量保持心情愉快,面露笑容,那麼無論老幼,每個女生都是大美人。倘若妳不相信,從今天起注意觀察妳周遭每位女生(包括情竇未開的小女生或老邁龍鍾的阿嬤),我敢保證,一定可以找出令妳覺得對方很美的某個瞬間表情。

子供の日——こどものひ/Kodomo no hi(五月五日)

母の日——ははのひ/Haha no hi(五月第二個星期日)

男兒節跟女兒節一樣,也要裝飾人形,稱為「五月人形」(ごがつにんぎょう/Gogatsu Ningyo-)。關東人吃的和菓子是「柏餅」(かしわもち/Kashiwa Mochi),關西人則吃「粽」(ちまき/Chimaki)。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽