退出閱讀

千羽鶴

作者:川端康成
千羽鶴 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
譯者的話

譯者的話

大正十五年(即昭和元年,西曆一九二二),「伊豆的踊子」脫稿。昭和十年〔一九三五〕,這一年開始寫「雪國」。一月,「黃昏景色的鏡子」〔「雪國」之一〕在「文藝春秋」上發表,其續篇「白色的早晨鏡子」在「改造」上揭載,「物語」、「徒勞」刊於「日本評論」。
。至此「雪國」全部脫稿。是年九月,文藝春秋社設立芥川賞,植木賞,被推舉為芥川賞選考委員。昭和二十四年〔一九四九年,五十歲〕,「千羽鶴」殺青。
二十一年,「雪國抄」在「曉鐘」上揭hetubook•com•com載,二十二年,寫「續雪國」刊於「小說新潮」
川端康成,日本明治三十二年〔一八九九〕生於大阪市天滿此花町一丁目七十九番地。父榮吉,業醫,能作漢詩,也能繪事,是一個很風趣的人。康成一歲喪父,二歲死母,由祖父母撫養。七歲時,祖母又死,爾後便與祖父二人過活。十歲時,父母死後,寄居於外祖父家的唯一的姊姊芳子也死了。大正三年夏,他十五歲,祖父又死了。自此完全成了孑然一身的孤兒。
這部書中以茶道和https://www•hetubook•com•com茶具種種情節,而反映出日本人的心理,再象徵性地加以描寫故事深奧的含義,是極俱心理和感情描寫的一部佳著。
這一年,認識菊池寬,頗得菊池賞識,以後,得他的幫助甚多。自此正式濟身文壇。大正十三年(一九二四,二十五歲),畢業東京帝大。
本年度諾貝爾文學獎頒給了日本小說家川端康成,在獎評上說:「川端先生以高度敏感的手法,描寫細膩而精練的作品,表達了日本人心理的特點。」
昭和二十八年〔一九五三〕,當選藝m•hetubook.com.com術院會員。昭和四十三年〔一九六八〕,以六十八歲高齡,繼泰戈爾之後,為亞洲諾貝爾文學獎的第二個得獎人。
這次瑞典文學研究院以「雪鄉」「千羽鶴」「古都」三部小說評審,而決定將這份獎金頒贈給川端康成。
譯於一九六八年十一月十四日於臺北市
他是在一九〇〇年代初期崛起的作家之一,他的作品,多係優雅高貴論貴族氣派的作家,日本的文壇中,認為他是一位最道地的傳統主義者。
這部「千羽鶴」以m.hetubook.com•com日本人生活中一郜份的茶道為題材作品,而用細膩的文筆,極其慎重而簡潔的情節,對日本傳統有很強烈的意識表達。他的寫作技巧,並未受到西方文學潮流的影響。因此,他被認為是日本文學中傳統主義的革新者。
為了翻譯這部書,我唯恐將一部世界文學名著,翻譯成詞不達意的作品,致請教了許多年長學者及日本文學家,並參考了許多日本的工具書,才將它完成。因為在時間上所限,難免還有不能盡如人意之處,但,我是盡了最大的努力而忠於原著的。
大正六年〔一九一七〕,畢業大阪府立和_圖_書茨木中學,九月,考入東京高等學校一部乙(英文科)。大正九年,一高畢業,進東京帝國大學文學部英文科(文學院英文系)。
川端康成其他的作品計有「伊豆的踊子」、「愛的人們」、「小說百篇集」、「舞姬」、「淺草姊妹」、「山之音」、「有川下町的話」、「東京的人」、「女人的事」、「彩虹船旅行」、「海水」、「名人」、「睡美人」等多部。
翌年,成「萱之花」刊於「中央公論」,十月,「火枕」刊於「文藝春秋」。昭和十二年,「手毬歌」在「改造」發表。十五年,「雪中失火」刊於「公論」。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽