解說對談
——安西水丸×和田誠
關於青豆豆腐
和田 這麼說來,水丸兄的本名,渡邊在小說中常出現喔。像《挪威的森林》的渡邊君。
安西 幸虧是青豆豆腐啊。
和田 好像變成在推責任似的。
安西 青豆是簡單而可愛的字。在這個故事中,也知道「那麼,說青豆豆腐」時的他的感性、感覺和時間性。就像鈴木一朗說的那樣,我想是「從天而降」的吧。
和田 不過這命名真是高明啊。
安西 可能,他體內有語言的節奏感之類的東西,就算在不經意間說出來的事情,事後也會以非常好的形式活起來噢。
安西 《1Q84》BOOK1(新潮社,二〇〇九)中忽然出現「青豆小姐」時我眞的好驚訝。
安西 那本雜誌採訪的人說「渡邊昇,是安西水丸先生的本名吧(笑)」,有點打趣似的問法,春樹君卻認真地回答,我覺得很高興。和圖書
和田 有喔,青豆桑。不過,我們有吃到青豆豆腐。我的印象中豆腐中有一粒一粒的青豆。
安西 在什麼地方有過什麼,他心裡大概一直會留下這語言吧。
和田 胡麻這個字,也有焚火的「護摩」這諧音字。不是名叫青豆的可愛女子是殺手,而是名叫「護摩」的女殺手。感覺很搭配啊。
和田 那麼,如果那個時候,兩個人吃的是胡麻豆腐的話呢……?
安西 《發條鳥年代記》(新潮社,一九九四、九五)的出場人物中有綿谷昇。他說「我本來想以渡邊昇來寫,不過水丸兄,那是個很壞的傢伙,所以我才改m•hetubook•com•com用綿谷昇的。」他爲我改掉了(笑)。村上兄,畢竟還是個好人。
安西 哪裡哪裡。《NO IDEA》時,說請他寫隨筆也是和田兄提起的,那時候,說「對了請村上兄考慮一下」的也是和田兄啊。
和田 在澀谷一家小料理店一邊用餐,水丸兄一邊請他「幫我們想個名字好嗎?」對吧?
安西 在某一次聚會中,我認識的編輯告訴我說「安西兄,最近成了小說的主角了」我才知道。
和田 也不能說怎麼沒打一聲招呼。本來就是春樹兄取的標題嘛。
安西 是啊。標題可能變成「胡麻豆腐」(笑)。
安西 ……不不(嗯哼),不過我也這樣想過,就是了(笑)。
安西 就是啊。剛開始他還當場立刻回絕「不行,不可能。」但喝了一點之後再提一次「那個(嗯哼),剛才提的事情啊……。」那時候正好在吃著「青豆豆腐」。於是他說「那就,青豆豆腐」,立刻就決定用那個。https://m•hetubook•com•com
和田 對。很可愛。青豆小姐。雖然可愛,卻是個殺手,眞帥。這個女孩子讓人想支持她。
安西 我跟和田兄兩個人出版《青豆豆腐》(講談社,二〇〇三)這本書,是七年前吧。在小說雜誌開始連載時,請春樹君幫我們取名字的。
和田 很驚訝吧。會想到這跟我們有關係吧。
和田 不過,把那個呼喚出來的,是水丸兄的功績。
和田 那麼《1Q84》的女殺手,就叫做「胡麻」了。
安西 聽說後
www.hetubook.com.com來才知道,眞的有姓青豆的人。
安西 不是我們書的名字(笑)而是小說裡的名字高明噢。
和田 渡邊昇,好像也是很容易記的名字噢。
安西 在某個雜誌的採訪時,春樹君這樣說「『水丸先生,本名是什麼?』『我,叫渡邊昇』……在那樣的對話中,那名字聽起來像記號般,後來我就把那名字用在小說上了。」
和田 原來你不知道。
和田 雖然說,是我提起來拜託他的,不過我當時不在場。如果在的話,就可以更自豪了(笑)。
安西 不,是在做豆腐時把青豆磨進去了。就像胡麻豆腐那樣。
和田 沒有比這更隨便的決定法(笑),如果那樣就產生了暢銷書的主角名字,也眞逗。這算是水丸兄的功績喲和圖書。
和田 這是對水丸兄友情的表現哪。
和田 春樹兄可能認爲,這個名字有普遍性吧。好像會有共鳴的感覺。我覺得這樣的sense和「青豆」的命名好像相通。
安西 渡邊昇雖然是個普通的名字,但好像有一點不同,感覺得到「不普通的東西」,他不知道在哪裡這樣說過。我父親是江戶後期的畫家渡邊崋山的迷,而崋山的通稱是渡邊登。用同樣的字不太好意思,所以我就成了「昇」。
安西 春樹君也在哪裡提過這件事,所以青豆小姐的由來(嗯哼),我想就是「青豆豆腐」沒錯。
和田 不過昇字還留下來。Wa和ta的音也留著(笑)!

