《為神而戰》是一本討論基督宗教、猶太教、伊斯蘭三大宗教中的基本教義派(fundamentalism,又稱「原教旨主義」、「基要主義」)的學術著作。作者以1492年發現新大陸的時代當作序場,分別敘述三個宗教在面臨無神的「現代化」社會日漸興起,面臨的種種對立與衝突。
作者除了對基本教義派的歷史發展作了一番詳盡的介紹外,更重要的是,點出了某些狂熱激進的宗教人士,在他們的行為背後其實也懷有一顆虔誠的心靈,只因自覺身處一個日漸趨於無神的現代社會,在遭受排擠下才開始悍衛自己的宗教。同時作者也再三陳述:宗教性的思惟或許未必能處理現代社會中所有實際事務,卻在人類的心靈思考中佔有不可取代的重要性。
希望每個人不畏懼死,也不畏懼活;希望每個人死得安詳,死亡時能夠得到最有智慧、最慈悲澄明的關懷;希望每個人透過心性和真相的徹悟,找到終極的快樂。
《西藏生死書》是一本契合時代需要的書。書中,作者索甲仁波切深入討論了如何認識生命的真義,如何接受死亡,以及如何幫助臨終者和亡者。《西藏生死書》提供給讀者的,不僅是有關死亡和臨終的理論性描述,還有實行的方法,可以用來了解死亡和臨終的真相,幫助自己和他人死得寧靜而充實。
風靡台灣的英國哲學怪才馬丁.柯亨又來了!繼暢銷書《101個有趣的哲學問題》、《101個兩難的哲學問題》之後,為你帶來26個讓你絞盡腦汁的哲學思想實驗,讓你深入哲學家的腦袋,找到腦力升級的工具!
馬丁.柯亨的著作是一場智識的饗宴。他探討歷史上重要的思想實驗,不僅展現出淵博的學識,而且妙語不斷,偶爾還有引人發噱的虛構情節,使得這部著作的哲學價值更添趣味。——Zenon Stavrinides,布萊福德大學
馬丁.柯亨的著作對主流哲學家有許多妙趣橫生的評判,其寓教於樂的獨特寫作風格,就是為了讓一般讀者也能親近哲學觀念。——George MacDonald Ross,里茲大學
數千年來,偉大的思想家、哲學家和科學家都共同採用一種效果強大卻又神秘難解的技巧,本書實際上就是這種技巧的發展歷程,記錄前人為了解釋這個世界所提出的各種理論……思想實驗的重點就是想像力。——馬丁.柯亨
在哲學與科學的各個領域中,思想實驗都扮演了核心性重要角色,藉此在「心智實驗室」裡釐清複雜的觀念,解決各種謎團與問題。本書以獨特方式呈現出濃縮的思想實驗歷史,邀請讀者主動參與這項影響力與成果都超乎意料的傳統。
本書的核心,即是取自這段迷人歷史的生動案例。包括牛頓那隻裝滿水的水桶、柏拉圖的秘密洞穴、聖阿奎那的食人天主教徒、伽利略從比薩斜塔丟下的那兩顆球、維根斯坦那隻裝在火柴盒中的甲蟲;此外,還有氣體人的天梯、貼滿漢字的房間、穿越時光的雙胞胎、烏龜與人的賽跑等等有趣的思想實驗。每一則實驗之後都附有一篇討論,為讀者提出可能的推論與後果。
在本書末尾,作者詳細探討思想實驗的方法,並提出關鍵要點,供有意運用思想實驗探索新事物的讀者參考,迅速提升讀者的思考能力。
《東西文化及其哲學》——一九二一年初版,本書為一九二二年十月之第三版——透過審視東西文化的發展和局限,重新評價儒家思想;是梁漱溟先生「一生最有代表性的著作」。
梁漱溟先生力抗新文化運動全盤西化的論調。從穿透文化的表層,探究文化的根源,理出傳統文化的精要,以求用固有的文化解決中國的問題。他指出文化緣於生活,生活緣於人們的態度,而態度出於意欲。他說,由於意欲的不同,中國、印度和西方形成世界上三種不同的文化形態:西方文化是「竭盡全力去滿足欲求」;而中國文化是「遇到問題,強調隨遇而安,與欲求調和」;至於印度文化則是「因為欲求與現實有矛盾,便將兩者都鄙視,只強調宗教」,這便是他所稱的世界文化的三條路向。本書中對於東西文化本質的說明、差異的比較和分析,極富開創性和啟發性,對後世影響甚深,並被視為現代新儒學的開山之作。
《靜思語第二集》在編輯體例上延續第一集的風格,全書分為上、下二篇,選錄證嚴上人開示之名言佳句及來客答問,但內容更為寬廣,除希冀提供更開闊的思惟空間,亦盼讀者能深體書中片言隻字的真義,獲得心靈的啟迪。
《靜思語》自出版以來,廣受讀者喜愛,除了文句淺短,可隨機翻閱、隨緣受教之外,更重要的是文句不用深典、不重華詞,卻每每從細微處發真智見、於答問中抒大啟示,言簡意賅的佳句,能令法入心,獲得心靈的自在,開啟生命美善與希望的門窗。
《靜思語第一集》內容分為上、下二卷:上卷十八篇選錄名言佳句,下卷二篇則收錄日常即境答問;自證嚴上人的答問開示、學佛專論及隨師行記,以類相從,採擷彙錄成冊,盼由智慧法語引導正知正見。
《靜思語》自出版以來,廣受讀者喜愛,除了文句淺短,可隨機翻閱、隨緣受教之外,更重要的是文句不用深典、不重華詞,卻每每從細微處發真智見、於答問中抒大啟示,言簡意賅的佳句,能令法入心,獲得心靈的自在,開啟生命美善與希望的門窗。
「所有宗教,都有超自然力量的存在,宗教奇蹟[jì],就是超自然力量的展示。」
「陳果齊上師神秘的背後,是一種永無結果的探索,揭開了一層,下面還有一層,再揭開,下面還有,一層層揭下去,究竟有多少層,誰也不知道。」
「自信這本書從頭至尾都很好看,不會悶人,因為發生在陳果齊上師身上的事,不但精彩,而且可以提供無限想像的天地。」
——倪匡
聖經是猶太教與基督教最重要的經典,並被亞伯拉罕諸教認信為神聖經典。猶太教的聖經只有《塔納赫》,基督教稱為《舊約》;基督教的聖經則有《舊約》以及承接的《新約》兩部。其由多部由古希伯來語、亞拉姆語、通用希臘語寫成的書卷匯為選集而成,並被翻譯為多種語言的譯本通行於世。
基督教各宗派的《新約》卷數相同,均為27卷;《舊約》卷數的認定則不一致,其中的大部分被通認而納為正典,少部分視宗派的認定與否歸類為次經或經外書。
《六祖大師法寶壇經》,亦稱《壇經》、《六祖壇經》、《六祖法寶記》,全稱《南宗頓教最上大乘摩訶般若波羅蜜經六祖惠能大師於韶州大梵寺施法壇經》,是佛教禪宗六祖惠能說,弟子法海集錄的一部經典。
《六祖壇經》記載惠能一生得法傳法的事跡及啟導門徒的言教,內容豐富,文字通俗,是研究禪宗思想淵源的重要依據。最早六祖惠能大師應邀至大梵寺開示摩訶般若波羅蜜法,法海將此事記錄題為《摩訶般若波羅蜜經六祖惠能大師於韶州大梵寺施法一卷》。《六祖壇經》可分三部份,第一部份即是在大梵寺開示「摩訶般若波羅蜜法」。第二部分,回曹溪山後,傳授「無相戒」,故法海於書名補上「兼授無相戒」。這時《壇經》開始外傳。第三部分,是六祖與弟子之間的問答。
現有明清諸藏本、房山石經本及元代僧人宗寶在至元二十八年(1291年)校讎三種《壇經》異本,而成為宗寶本《壇經》,即後來的明藏本,流行七百多年,故又稱流通本。其中心主張是佛性本有、見性成佛,「以定慧為本」,「佛法在世間,不離世間覺」。指出「法即一種,見有遲疾」,「法無頓漸,人有利鈍」。佛性本有思想與《涅槃經》「一切眾生悉有佛性」之說一脈相承。《壇經》認為「東方人造罪,念佛求生西方;西方人造罪,念佛求生何國?凡愚不了自性,不識身中淨土,願東願西,悟人在處一般」。又說:「心地但無不善,西方去此不遙;若懷不善之心,念佛往生難到。」「若欲修行,在家亦得,不由在寺。在家能行,如東方人心善;在寺不修,如西方人心惡」。《壇經》同時還論述了什麼是功德,說:「見性是功,平等是德。念念無滯,常見本性,真實妙用,名為功德」「內下謙下是功,外行於禮是德」「不離自性是功,應用無染是德」「自修性是功,自修身是德」。又說:「功德需自性內求,不是布施供養之所求也。」
本書一共收錄了《佛說阿彌陀經》(鳩摩羅什譯)、《八大人覺經》(安世高譯)、《大勢至菩薩念佛圓通章》(般剌密帝譯)、《妙法蓮華經觀世音菩薩普門品》(鳩摩羅什譯)、《佛說觀無量壽佛經》(彊良耶舍譯)、《金剛般若波羅密經》(鳩摩羅什譯)、《大方廣佛華嚴經普賢行願品》(三藏般若譯)、《佛說四十二章經》(摩騰、竺法蘭共譯)、《般若波羅密多心經》(三藏法師玄奘譯)、《藥師琉璃光如來本願功德經》(三藏法師玄奘譯)、《大方廣圓覺修多羅了義經》(佛陀多羅譯)共十一部經書。
《大方廣圓覺修多羅了義經》,簡稱圓覺經,大乘佛教經典,相傳在初唐時,由佛陀多羅在洛陽白馬寺譯出。此經歷來受到天台宗、華嚴宗及禪宗的高度推崇,在漢傳佛教中有重要地位,根據其內容思想,佛教學者將其歸類為如來藏學派的作品。
但因為其譯出過程不詳,又無梵文本傳世,現代佛教研究學者懷疑此經可能是在中國寫成,非由印度傳入。
全經一般分作序、正、流通三分。共有十二章,主要內容是釋迦牟尼佛回答文殊菩薩、普賢菩薩、普眼菩薩、金剛藏菩薩、彌勒菩薩、清淨慧菩薩、威德自在菩薩、辯音菩薩、凈諸業障菩薩、普覺菩薩、圓覺菩薩和賢善首菩薩就有關修行菩薩道所提出的問題,以長行和偈頌形式宣說如來圓覺的妙理和方法。此經在《開元釋教錄》中被列於大乘「修多羅藏」,後收入華嚴部。
《維摩詰所說經》,一名《不可思議解脫法門經》,玄奘三藏譯為《說無垢稱經》。現存三譯,以鳩摩羅什三藏所傳之本,流通最廣。
本經基於般若空義闡揚大乘菩薩道,全經以在家居士維摩詰為中心人物,透過與文殊師利等人物共論佛法來宣揚大乘佛理,特別集中在不二法門上,梵文本提到的其中一個經題,就稱作《消除種種兩重對立》。
「維摩詰」為鳩摩羅什的音譯詞,而後玄奘意譯為「無垢稱」。維摩是清淨、無垢,詰是名聲、名望,合起來就是「淨名」、「無垢稱」。
四念處又稱為四念住,在《雜阿含經》及《中阿含經》中都有詳細地記載說明,也是比較早期接近佛陀所說修行方法的本質,內容涵蓋三十七道品、止觀、七覺支,所以四念處就成為一種十分完備的修行方法,也是修行法門的核心。
四念處簡介內容分為:對修習四念處的利益,四念處是調伏欲貪的正觀禪法,培養正念是修三十七道品的重點,正念、正知、專注之間的關係,如實知法、義、法次法及四念處次第的介紹。內容雖然不是說全部完整,但對一位真正想要修四念處者,可從簡介中獲得一些修四念處的知見,希望清淨正直者能藉著四念處的實踐,親自體驗到正法律,完成自證佛陀的大智慧,也能促使正法律能在台灣流傳。
《乾隆大藏經》大乘五大部外重譯經,第0316部、唐西天竺沙門伽梵達摩譯《千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經》。
菩提道次第廣論(藏語:ལམ་རིམ་ཆེན་མོ།,威利轉寫:lam rim chen mo),十五世紀藏傳佛教格魯派宗喀巴的宗教著作。大多以《廣論》作為簡稱。 以印地阿底峽所著《菩提道燈論》之道次第為框架,整理顯教經論成24卷之巨著。而金剛乘教法的整理則寫為《密宗道次第廣論》。
漢譯版由漢藏教理院法尊法師在1931年譯出。
《廣論》是總攝佛經三藏十二部要義,依「道前基礎」和「三士道」次第由淺入深編寫而成的重要論典。其主要內容,簡略介紹於下。
「道前基礎」最重要的是「敬」和「信」。經由聽聞軌理、說法軌理、完結軌理等,它使得性情孟浪的人,生出恭敬的心;自我中心的人,注意到別人的優點;麻木遲鈍的人,產生感恩的心;個性孤獨的人,走入群眾;害羞木訥的人,開口分享他們的內心;生活規律不良的人,調整自己的腳步;思想喜好多有束縛的人,看到開擴無限生命的存在。這些都有可能令人產生人生第一次巨大的改變和感動。
「下士道」是希望「此生與來生的串習能有比較好的條件、可以繼續努力」修行的學人所應修習的事項。「下士道」要深信因果,七支供養等行持累積資糧,四力懺悔淨治罪障,以備學習正法之資糧。
「中士道」是希望「斷除煩惱障,不隨煩惱墮」,而希求解脫生死輪迴的學人,應修習的項目與次第。「中士道」要趁著暇滿人身,觀修四聖諦十二因緣,由戒定慧解脫生死輪迴,成就聲聞聖果,但宗喀巴大師執持大乘宗,因此未在中士道詳說止觀。
「上士道」是可以成為菩薩,承擔如來事業之學人的修習內容與次第。「上士道」的修習為正式的大乘種性學修。必須因為大悲心而生出大菩提心和四無量心,並且啟動六度四攝的修行。但欲成就十地功德,菩薩須菩提心及空性雙運,觀修空性則需止觀雙運,是六度之中後二度:靜慮波羅密多、般若波羅密多,即「奢摩他」、「毗缽舍那」,譯為「寂止」、「勝觀」,二者別修後雙運,方能完成甚深空性的觀修。為了幫助領悟「止觀」的正確意義,「戒」就非常重要。「無我」、「出離」,最後還要和善知識「無二無別」,才有可能成為菩薩,乃至成佛,承擔如來事業。
道前因為尊敬和相信,而生出希求來世之心,進入下士道。因為懺悔、皈依三寶和勝解空義、靜息不善、修菩提心等四力淨修,而生出遠離生死輪迴之心,進入中士道。因為修習戒定慧三學,而生出今生悟道,即身成佛的大發心,進入上士道。最後,在上士道中,跨時空以一「定」,覆天地於一「無」,成就「止觀」之果。這就是宗喀巴大師在《菩提道次第廣論》中,令道次第「動態」銜接的有效構想和意圖。
「菩提道次第論」(Byan-chub lam-gyi rimpa),藏傳佛教格魯派重要論書之一, 是宗喀巴大師根據「菩提道燈論」(Byan-chub lam-gyisgron-ma) 和阿底峽尊者 (Atisa) 的三傳弟子霞惹瓦的略注,加以發揮補充而成,為宗大師學說的精要所在。
本論共分「廣論」與「略論」兩種 ,鑑於菩提道次第廣論內容豐富精深,不適合初入門者,而撮取其精要,另作論書,以作為《廣論》入門之用。
漢譯由大勇法師翻譯的五卷,及法尊法師補譯止觀章,合前五卷發行出版。
Copyright @ 2025 All Rights Reserved.